Love that never grew old |
Monkeymia unregistriert
|
|
Ich bin im Moment etwas verwirrt.
Dieses Lied hat für mich immer die Bedeutung gehabt, eben eine Liebe, die nie alt wird, immer frisch bleibt.
Und jetzt hat eine Freundin von mir den Film gesehen, war auch sehr bewegt davon und sagt,dass dieses Lied sie besonders erschüttert hat.
A love that will never grew old, eine Liebe, die nie alt werden kann, weil sie sich nicht entfalten kann oder was auch immer.
Die deutsche Sprache läßt beideDeutungen zu, wenn ich darüber nachdenke.Die englische auch?Ich überlege jetzt.
Ich bin mit den Feinheiten der englischen Sprache nicht so vertraut.Weiss es jemand von euch?
|
|
12.11.2007 23:45 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Frank
Whiskytrinker
Dabei seit: 05.07.2006
Beiträge: 1.453
Level: 49 [?]
Erfahrungspunkte: 9.461.836
Nächster Level: 10.000.000
|
|
Klar, Mia, hat im Englischen auch die doppelte Bedeutung. Genau das ist es, was an dem Titel ja so rührend ist: Eine Liebe, die niemals alt wird, die immer frisch bleibt, obwohl (oder vielleicht gerade weil?) sie sich nicht richtig entfalten kann.
Für mich ist das Lied in der Interpretation von Emmylou Harris auch eines der emotionalsten und erschütterndsten Stücke auf dem Soundtrack. Es gab eine Zeit, da hatte ich regelrecht "Angst" vor der Stelle, wo Emmylou Harris's Stimme zum ersten Mal einsetzt, so sehr hat mich das mitgenommen.
__________________ "Was vermeid ich denn die Wege,
wo die andern Wandrer gehn ..."
|
|
12.11.2007 23:53 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bluelissa unregistriert
|
|
RE: Love that never grew old |
|
Also ich habe dieses Lied immer als sehr wehmütig empfunden, eben das von einer Liebe gesungen wird, die keine Chance hat.Auf die Deutung, einer Liebe, die immer innig und lebendig bleibt, bin ich ehrlich
gesagt, nie gekommen
Klar, du hast recht, auf deutsch könnten wir beides sagen.Die Liebe, die nicht ALT wird, also immer so bleibt, ebenso wie Liebe die nicht "ALT werden kann.Hmm, interessante Frage und ich kann sie ehrlich gesagt nicht beantworten, obwohl das Wort "old"im englischen ähnlich gebraucht wird wie bei uns.Aber so genau weiss ich es auch nicht, ehrlich gesagt.
Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert, zum letzten Mal von Bluelissa: 13.11.2007 00:06.
|
|
13.11.2007 00:02 |
|
|
|
|
|
|
|
|
dobsi
Schafhirte
Dabei seit: 11.10.2007
Beiträge: 853
Level: 46 [?]
Erfahrungspunkte: 5.159.364
Nächster Level: 6.058.010
|
|
So wie Kessi es übersetzt hat,wird es schon stimmen,
meine Mann sagt auch das es heißt:Eine Liebe die nie enden wird.
Ich dachte eigentlich auch immer das es heißen müsse:
Eine Liebe die nie alt wird
Dieser Song ist mein absoluter Favorit.
Wenn ich den höre,kannst mich gleich in eine riesen Tüte Taschentücher packen.
@Frank
So wie es dir gegangen ist mit dem Lied geht es mir eigentlich immer noch.
Es ist wirklich ein sehr emotionales Stück,und dann auch noch in Verbindung mit BBM is es sowieso der
absolute Wahnsinn.
Ich weis ja nicht wie es euch geht wenn ihr das Lied hört,aber ich sehe da immer Jack vor mir,wie
er da in seinem Auto sitzt und heult-da schnürt sich bei mir alles zu!
__________________
"Das was jemand von sich selber denkt,bestimmt sein Schicksal"
|
|
13.11.2007 07:10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Eva
Ranchbesitzer
Dabei seit: 20.06.2008
Beiträge: 5.137
Level: 56 [?]
Erfahrungspunkte: 29.771.127
Nächster Level: 30.430.899
|
|
<schluck>
Darauf bin ich ja noch gar nicht gekommen! ich habe den Liedtext immer positiv gedeutet, dass die Liebe immer jung und frisch bleibt. Aber wenn ich das jetzt mir so überlege, dann passt eigentlich die eher traurige Melodie gar nicht zu dieser Aussage! Dann erscheint die negative Aussage, dass die Liebe nicht alt wird und keine Chance hat, viel wahrscheinlicher. Oje!
__________________
|
|
13.11.2007 09:48 |
|
|
|
|
|
|
|
|
dobsi
Schafhirte
Dabei seit: 11.10.2007
Beiträge: 853
Level: 46 [?]
Erfahrungspunkte: 5.159.364
Nächster Level: 6.058.010
|
|
Ja Eva,da kann ich mich nur aunschließen.
Man glaubt der Song geht irgendwie in die positive Richtung,aber Schnecke.
Ich glaube auch das dieser Song,wie er im Film kurz angespielt wurde den Zuschauern verdeutlichen möchte das sich das Blatt ab jetzt wenden wird,und nichts mehr so sein wird wie es einmal war.
So sieht zumindestens meine Interpretation der Dinge aus.
Und wenn ich mir das so recht überlege dann ist das zum
__________________
"Das was jemand von sich selber denkt,bestimmt sein Schicksal"
|
|
13.11.2007 10:44 |
|
|
|
|
|
|
|
|
DerMoment1608
Ranchbesitzer
Dabei seit: 22.06.2008
Beiträge: 6.233
Herkunft: Leipzig
Level: 58 [?]
Erfahrungspunkte: 36.110.991
Nächster Level: 41.283.177
|
|
Ich habe den Song eigentlich immer so gedeutet, dass es soviel bedeutet wie "Eine Liebe, die nie eine Chance bekommen wird". Auf die andere, positive Interpretation bin ich ehrlich gesagt noch nie gekommen. Aber es stimmt schon, rein von der Übersetzung her ist diese Sichtweise absolut möglich.
Meiner persönlichen Empfindung nach passt sie auch nicht zu der Art wie Emmylou Harris den Song interpretiert, denn für mich ist der Song wahnsinnig sehnsuchtsvoll und traurig. Das lyrische Ich weiß, dass es diese große Liebe zwischen ihm und dem Partner gibt, diese Liebe aber keine Chance hat.
Außerdem muss man sich auch mal angucken, wann dieser Song im Film gespielt wird: Als Jack total deprimiert in der Nachscheidungsszene wegfährt. Bis dahin hat er noch an ein gemeinsames Leben mit Ennis geglaubt, dort erkennt er aber endgültig, dass sie nie eine Chance auf ein gemeinsames Leben haben - und damit ihre Liebe niemals eine Chance hat.
__________________ .
Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert, zum letzten Mal von DerMoment1608: 13.11.2007 13:39.
|
|
13.11.2007 13:37 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Andi
Ranchbesitzer
Dabei seit: 20.06.2008
Beiträge: 10.358
Level: 61 [?]
Erfahrungspunkte: 60.029.125
Nächster Level: 64.602.553
|
|
Also ich hab mir über die Bedeutung dieses Titels auch schon Gedanken gemacht. Zunächst hab ich es auch positiv gedeutet, aber dann ist mir irgendwann gekommen, dass es vielleicht auch eine andere Bedeutung haben könnte. Wobei ich denke, dass beides gut möglich ist. Denn der gesamte Text ist ja nicht wirklich negativ und todtraurig, er ist sehr gefühlvoll, und auch teilweise ziemlich zuversichtlich und positiv gestimmt, wenn man an Zeilen wie "Just lay back in my arms for one more night", "And your laughter is like wind in my sails" oder "Feel the strength from the hands that held you so long", um nur einige Beispiele zu nennen. Andererseits schwingt auch immer diese Melancholie mit drin. Ich liebe solche Songs, die zwar nicht direkt deprimierend sind, aber diesen Touch Melancholie haben. Und das erfüllt dieses wundervolle Lied
.
|
|
13.11.2007 19:23 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Kessi
Ranchbesitzer
Dabei seit: 29.06.2006
Beiträge: 10.893
Herkunft: Sachsen Anhalt
Level: 62 [?]
Erfahrungspunkte: 70.995.010
Nächster Level: 74.818.307
|
|
Ich glaube die Traurigkeit dieses Liedes liegt darin das es eine unendliche und ewige Liebe ist die da nicht erfüllt werden kann. Wenn sie als Liebe sterben würde dann wäre das ganze ja nicht so tragisch.
Es wird in dem Lied aber ganz deutlich gesagt das es eine große Liebe ist die keine Chance hat. In dem letzten beiden Zeilen wird es ganz deutlich.
Es ging ja hier mehr um die Übersetzung der Methapher "never grow old" und die Übersetzung von "es wird nicht alt" in dem Zusammenhang "Es hält nicht lange" stimmt nicht, es bedeutet eher so viel wie "es bleibt immer frisch"
Also wenn man es mit eine Liebe die nicht lange hält übersetzen würde wäre es ja gar nicht traurig...dann stirbt ja die Liebe, und das tut sie ja nicht. Die Liebe zwischen Ennis und Jack ist ewig und immer frisch...so wie es das "never grow old" auch sagt. Sie hab aber keine Chance...wie der Rest des Textes im Lied zeigt.
z.B. wenn du aufwachst ist die Welt nicht mehr so schön"
oder das mit der Straße die sie entlang gehen von der die Leute sagen sie wäre falsch. Kann mich an den genauen Wortlaut des Liedes nicht mehr so genau erinnern
|
|
13.11.2007 19:45 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Uschi
Administrator
Dabei seit: 04.06.2007
Beiträge: 13.832
Level: 63 [?]
Erfahrungspunkte: 85.442.504
Nächster Level: 86.547.382
|
|
Zitat: |
Original von Andi
Andererseits schwingt auch immer diese Melancholie mit drin. Ich liebe solche Songs, die zwar nicht direkt deprimierend sind, aber diesen Touch Melancholie haben. Und das erfüllt dieses wundervolle Lied
. |
Ich hab mich während der "Golden Globes"2006 in diesen Song verliebt, obwohl es nur kurz angespielt wurde und ich BBM zu diesem Zeitpunkt noch gar nicht kannte. War so glücklich, als die beiden Komponisten den "Globe" dafür gewannen
__________________ "When I get sad, I stop being sad and be awesome instead. True story."
(Barney Stinson)
|
|
13.11.2007 20:12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Bluelissa unregistriert
|
|
Ich habe jetzt mal eine amerikanische Mailfreundin danach befragt und sie sagte mir, dass der Text eher von der negativen Seite her zu verstehen ist, dass diese Liebe eben keine Chance hat, "alt"zu werden.Es ist kein Ausdruck, der normal im Gespräch verwendet wird, aber tatsächlich handelt es sich um dasselbe Wortspiel wie im deutschen und es ist in diesem Sinne zu verstehen, dass diese Liebe eben nie "alt"werden kann, also keine Chance hat.
Wörtlich sagte sie"It's a very sad song and there's no future in it"
|
|
26.11.2007 22:36 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Francine
Whiskytrinker
Dabei seit: 20.06.2008
Beiträge: 1.020
Herkunft: Bayern
Level: 46 [?]
Erfahrungspunkte: 5.911.336
Nächster Level: 6.058.010
|
|
Danke Bluelissa! Musste richtig schlucken als ich gelesen habe, was deine Freundin wörtlich dazu gesagt hat.
Ich finde das sehr traurig. Erst durch den Thread hier ist mir bewusst geworden, was der Song überhaupt bedeutet. Bisher war ich immer der Meinung, dass er positiv gemeint ist. Aber wie oben bereits erwähnt wurde, schon die Stelle, an der das Lied im Film eingespielt wird, zeigt ja eigentlich, was der Song eher ausdrücken will. Wenn ich das Lied jetzt höre, dann erlebe ich es komplett anders.
__________________ For how long?
Long as we can ride it. Ain't no reins on this one.
|
|
27.11.2007 08:03 |
|
|
franke11
Kojotendanebenschießer
Dabei seit: 06.01.2007
Beiträge: 10.071
Level: 61 [?]
Erfahrungspunkte: 63.713.040
Nächster Level: 64.602.553
|
|
Ich hab ihn auch immer so verstanden, dass ihre Liebe keine Chance hatte. *heul*
|
|
27.11.2007 08:58 |
|
|
Toni
Bullrider
Dabei seit: 31.10.2007
Beiträge: 390
Herkunft: Hessen
Level: 41 [?]
Erfahrungspunkte: 2.350.971
Nächster Level: 2.530.022
|
|
Ich habe den Song auch immer positiv interpretiert. Nach dem Alter kommt ja bekanntlich der Tod. Und hier geht es um eine Liebe, die niemals alt wird und die niemals "stirbt".
Die Melancholie, die in dem Song mitschwingt habe ich immer als Sehnsucht gesehen. Sehnsucht, weil sie nie genug Zeit füreinander haben. Aber gerade dadruch bleibt ihre Liebe immer etwas besonderes. Die Treffen sind so selten, dass ein Wiedersehen keine Gewohnheit ist, sondern ein kostbarer Schatz.
Vielleicht hab ich mich jetzt blöd ausgedrückt, aber ich glaube, ihr versteht schon, was ich sagen will.
|
|
27.11.2007 11:40 |
|
|
dobsi
Schafhirte
Dabei seit: 11.10.2007
Beiträge: 853
Level: 46 [?]
Erfahrungspunkte: 5.159.364
Nächster Level: 6.058.010
|
|
Na toll,jetzt habt ihr mich wieder so weit!
__________________
"Das was jemand von sich selber denkt,bestimmt sein Schicksal"
|
|
27.11.2007 11:46 |
|
|
|