Was wusste Lureen? |
 |
|
 |
lundi96

Ranchbesitzer
 

Dabei seit: 14.02.2008
Beiträge: 5.290
Herkunft: Rheydt
Level: 57 [?]
Erfahrungspunkte: 30.505.489
Nächster Level: 35.467.816
 |
|
Zitat: |
Original von Markus89
Ich denke in dem Moment wird ihr so einiges klar.z.B. warum Jacks Lieblingsort der Brokeback war und nicht sein zu Hause bei seiner Famiele... |
Das sehe ich genau so. Aber gerade deshalb kann ich mir nicht vorstellen, daß Lureen vorher schon etwas von Jacks Neigung gewußt hat und dann Ennis nicht damit in Verbindung gebracht hat. Wie schon oben mal gesagt, denke ich, daß sie sich in dem Fall auf jeden Fall schon mal Gedanken über die Beziehung zwischen Jack und Ennis gemacht hätte, wenn sie gewußt hätte, daß Jack schwul ist. Er fährt seit zig Jahren 2-3 x pro Jahr 14 Std., um mit Ennis zu angeln und erzählt zumindest so viel von Ennis, daß Lureen ihn zu seinen guten Freunden zählt. Das kann man doch nur als "normale" Männerfreundschaft ansehen, wenn man NICHT weiß, daß Jack schwul ist.
__________________ Life hands you lemons then sell lemonade,
it´s the choice we make.
|
|
02.06.2008 22:34 |
|
|
 |
|
 |
 |
|
 |
 |
|
 |
 |
|
 |
lundi96

Ranchbesitzer
 

Dabei seit: 14.02.2008
Beiträge: 5.290
Herkunft: Rheydt
Level: 57 [?]
Erfahrungspunkte: 30.505.489
Nächster Level: 35.467.816
 |
|
Und genau die Ansicht, daß Lureen erst am Telefon klar wurde, wer Ennis wirklich für Jack war, läßt mich zu dem Schluß kommen, daß er nicht ermordet wurde. Wäre er ermordet worden, hätte sie ja vor dem Telefonat gewußt, daß Jack schwul war und wäre, wie Du so schön sagst, zwangsläufig auf Ennis gekommen. Daß ihr bis zu dem Gespräch meiner Meinung nach nicht klar war, daß Ennis und Jack etwas miteinander hatten, läßt für mich nur den Schluß zu, daß er eben doch "nur" einen Unfall hatte.
Bis ich mich näher mit Lureens Reaktion beschäftigt hatte, war ich noch eher der Meinung gewesen, er wäre ermordet worden.
__________________ Life hands you lemons then sell lemonade,
it´s the choice we make.
|
|
05.06.2008 22:04 |
|
|
 |
|
 |
 |
|
 |
Markus89
Rodeocowboy
  

Dabei seit: 29.05.2008
Beiträge: 548
Herkunft: München
Level: 43 [?]
Erfahrungspunkte: 3.102.457
Nächster Level: 3.609.430
 |
|
Zitat: |
Original von lundi96
Und genau die Ansicht, daß Lureen erst am Telefon klar wurde, wer Ennis wirklich für Jack war, läßt mich zu dem Schluß kommen, daß er nicht ermordet wurde. Wäre er ermordet worden, hätte sie ja vor dem Telefonat gewußt, daß Jack schwul war und wäre, wie Du so schön sagst, zwangsläufig auf Ennis gekommen. Daß ihr bis zu dem Gespräch meiner Meinung nach nicht klar war, daß Ennis und Jack etwas miteinander hatten, läßt für mich nur den Schluß zu, daß er eben doch "nur" einen Unfall hatte.
Bis ich mich näher mit Lureens Reaktion beschäftigt hatte, war ich noch eher der Meinung gewesen, er wäre ermordet worden. |
Ja, so sehe ich das auch! Bin mir aber trotzdem nicht 100%ig sicher. Jacks Unfall könnte ja auch blos inszeniert worden sein. Es gibt einfach zu viele variabeln um es mit Gewissheit sagen zu können.
__________________
Liebe ist eine Naturgewalt!
|
|
06.06.2008 18:27 |
|
|
 |
|
 |
 |
|
 |
wolkenhimmel
Jackamstraßenrandaufheber

Dabei seit: 13.03.2008
Beiträge: 1.853
Herkunft: NRW
Level: 50 [?]
Erfahrungspunkte: 10.633.705
Nächster Level: 11.777.899
 |
|
Eine Sache (wurde vielleicht schonmal was drüber geschrieben, hab aber nichts gefunden), die die Übersetzer auch noch geändert haben ist ein Satz von Lureen.
Lureen (OV): "Get in touch with his folks. I suppose they`d appreciate it if his wishes was carried out. About the ashes, I mean."
Lureen (dt.): “Rufen Sie seine Eltern mal an, die würden sich bestimmt freuen, wenn seinem Wunsch entsprochen würde. Wegen seiner Asche, meine ich.”
|
|
06.11.2008 00:26 |
|
|
 |
|
 |
 |
|
 |
lundi96

Ranchbesitzer
 

Dabei seit: 14.02.2008
Beiträge: 5.290
Herkunft: Rheydt
Level: 57 [?]
Erfahrungspunkte: 30.505.489
Nächster Level: 35.467.816
 |
|
Was siehst Du denn da für eine Änderung in der Übersetzung? Es ist zwar nicht wortwörtlich übersetzt worden, aber der Inhalt wurde doch nicht verändert. Also im Vergleich zu der Übersetzungs-Diskussion bei der I´m not queer Szene, da wurde ja der Sinn durch die Übersetzung leicht verändert, hier nicht.
Übrigens ist hier auch ein grammatikalischer Fehler im englischen, es müßte heißen "if his wishes WERE carried out". Das sind so Sachen, weswegen ich im anderen Thread meinte, man kann nicht jede Einzelheit wörtlich nehmen, manchmal sind es nur Grammatikfehler, die keine Bedeutung haben.
__________________ Life hands you lemons then sell lemonade,
it´s the choice we make.
|
|
06.11.2008 15:19 |
|
|
 |
|
 |
 |
|
 |
Andi

Ranchbesitzer
 

Dabei seit: 20.06.2008
Beiträge: 10.358
Level: 61 [?]
Erfahrungspunkte: 58.415.923
Nächster Level: 64.602.553
Themenstarter
 |
|
Also ich muss mich lundi da anschließen, ich sehe jetzt inhaltlich auch keinen großen Unterschied!!
|
|
06.11.2008 15:25 |
|
|
cornflake

Ranchbesitzer
 

Dabei seit: 23.11.2006
Beiträge: 12.467
Level: 63 [?]
Erfahrungspunkte: 77.475.440
Nächster Level: 86.547.382
 |
|
Zitat: |
Original von lundi96
Übrigens ist hier auch ein grammatikalischer Fehler im englischen, es müßte heißen "if his wishes WERE carried out". |
Es ist ein Fehler, aber das ist der Slang dort. Sie sprechen da so. So wird auch in vielen FFs gesprochen.
__________________
...und traten zusammen hinaus in den Nebel, der den Fuß ihres Leuchturmes immerwährend umgab. Und nach ein paar Schritten waren sie ganz darin verschwunden. (Nachtschatten)
|
|
06.11.2008 16:12 |
|
|
 |
|
 |
 |
|
 |
 |
|
 |
 |
|
 |
lundi96

Ranchbesitzer
 

Dabei seit: 14.02.2008
Beiträge: 5.290
Herkunft: Rheydt
Level: 57 [?]
Erfahrungspunkte: 30.505.489
Nächster Level: 35.467.816
 |
|
Corny, ich hatte das grammatikalische Beispiel mit Bezug zu dem Thread gebracht, in dem diskutiert wird, daß Ennis im englischen in der I´m not queer Szene sagt: "this is a one shot thing we got going on here". Ich hatte da ja vermutet, daß der Einsatz der Verlaufsform auch Slang ist und daher nicht unbedingt einen Rückschluß darauf zuläßt, daß er eine Situation meint, die noch andauert. Deshalb hatte ich hier das weitere Beispiel für Grammatikfehler hervorgehoben.
In dem Zusammenhang ist mir eben auch aufgefallen, wie Du schriebst, daß Ennis, als er die Geschichte erzählt, wie sein Bruder ihn tyrannisiert und was sein Vater dazu sagt, das Präsens benutzt (Dad says), obwohl die Geschichte lange in der Vergangenheit war. Das ist noch ein besseres Beispiel, daß die Zeitform nicht zwangsläufig was über die tatsächliche Zeit sagt.
__________________ Life hands you lemons then sell lemonade,
it´s the choice we make.
|
|
06.11.2008 19:14 |
|
|
 |
|
 |
 |
|
 |
 |
|
 |
 |
|
 |
Andi

Ranchbesitzer
 

Dabei seit: 20.06.2008
Beiträge: 10.358
Level: 61 [?]
Erfahrungspunkte: 58.415.923
Nächster Level: 64.602.553
Themenstarter
 |
|
Ja, und vor allem sagt sie dann ja noch hinterher, dass es eben Jacks Lieblingsort war. In dem Moment merkt man ganz deutlich, dass ihr hier erst klar wird, was da war und was das alles überhaupt bedeutet.
|
|
23.02.2009 00:28 |
|
|
mio

Jackamstraßenrandaufheber


Dabei seit: 01.07.2008
Beiträge: 1.663
Level: 49 [?]
Erfahrungspunkte: 9.359.906
Nächster Level: 10.000.000
 |
|
Ihr meint, Lureen ahnt, dass Jack umgebracht worden ist, weil er schwul ist und als Ennis anruft kapiert sie, dass er Jacks Geliebter war?
|
|
23.02.2009 00:32 |
|
|
Andi

Ranchbesitzer
 

Dabei seit: 20.06.2008
Beiträge: 10.358
Level: 61 [?]
Erfahrungspunkte: 58.415.923
Nächster Level: 64.602.553
Themenstarter
 |
|
Also ob Jack umgebracht wurde, wissen wir nicht. Aber ich denke schon, dass sie bei dem Telefonat erkannt hat, dass Jack und Ennis viel mehr als nur Angelkumpels waren.
|
|
23.02.2009 00:34 |
|
|
 |
|
 |
 |
|
 |
 |
|
 |
 |
|
 |
brando

Ranchbesitzer
 

Dabei seit: 29.06.2007
Beiträge: 14.122
Herkunft: Spessart
Level: 63 [?]
Erfahrungspunkte: 84.684.779
Nächster Level: 86.547.382
 |
|
Zitat: |
Original von cyanus
es ist ganz deutlich an der Änderung ihrer Mimik zu erkennen als Ennis so offen zugibt (verwundert mich immer wieder), dass sie gemeinsam auf dem Brokeback einen Sommer über die Schafe gehütet haben. |
Er gibt es in dem Moment zu, weil seine Sicherungsmechanismen nicht funktionieren. Er ist ins Innerste getroffen und gibt da die Wahrheit zu.
Bei dem Gespräch gehen ja beiden ganze Kronleuchter auf, nicht nur Lureen.
Denn Ennis hört ja hier Jacks Wunsch wohl das erste Mal. Ich bezweifle, dass die beiden bei ihren Treffen übers Sterben gesprochen haben.
Und dadurch dass Jack seine Asche am Berg verstreut haben will, rafft Ennis endlich, das, was Jack sich nie getraut hat, auszusprechen. Dass Jack ihn liebte.
Soweit hat dieser Holzkopf sich nämlich garantiert nie erlaubt, zu denken. Warum Jack das jahrzehntelang auf sich nimmt.
Ach, es ist zum....
__________________
Illegale Rollatorenrennen fahren!
bj auf die Frage, wie sein Vater den Ruhestand gestalten wird
|
|
23.02.2009 12:18 |
|
|
 |
|
 |
 |
|
 |
mio

Jackamstraßenrandaufheber


Dabei seit: 01.07.2008
Beiträge: 1.663
Level: 49 [?]
Erfahrungspunkte: 9.359.906
Nächster Level: 10.000.000
 |
|
Zitat: |
Original von cyanus
ja so seh ich das auch.
Als ich BBM das erste Mal gesehen hab, dachte ich sie wusste es vorher schon und auch dass er umgebracht worden ist, aber das Telefonat zeigt deutlich, dass sie zu dem Zeitpunkt Ennis' Rolle in Jacks Leben versteht |
Also ich hatte ja auch den Eindruck, dass sie da kapiert, wer Ennis ist.
Aber warum kapiert sie es eigentlich?
Weil Ennis sagt, dass sie auf dem Brokeback Schafe gehütet haben und das sein Lieblingsort ist?
|
|
23.02.2009 16:51 |
|
|
 |
|
 |
 |
|
 |
Sindy

Truthahnschneider

Dabei seit: 23.02.2009
Beiträge: 141
Herkunft: Goslar/Niedersachsen
Level: 35 [?]
Erfahrungspunkte: 760.233
Nächster Level: 824.290
 |
|
Ich denke mal,das Jack sich im Vorfeld genau so auf die Treffen mit Ennis gefreud hat wie Ennis als er die Karten von Jack bekam. Da Jack mit seiner Neigung nicht grad hinterm Berg blieb, was aus einigen Szenen des Films hervorgeht,wird sie warscheinlich so was wie eine Vorahnung gehabt haben und diese Vorahnung hat sich mit Ennis`anruf bestätigt.
|
|
23.02.2009 17:29 |
|
|
|