Letzte Szene zusammen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mel
Ranchbesitzer
Dabei seit: 16.11.2010
Beiträge: 2.821
Level: 51 [?]
Erfahrungspunkte: 13.830.406
Nächster Level: 13.849.320
|
|
Ich glaube, mit Mexiko verbindet Ennis genau das, was es für Jack auch ist: den Schwulen-Strich.
Ich glaube, in dieser Szene realisiert er, dass Jack in der Zeit, in der sie sich nicht sehen, fremd gegangen sein könnte. Ich finde, diese Szene ist eine der ergreifendsten in dem ganzen Film, denn "fremd gehen" mit einem anderen Mann wäre für Ennis nie im Leben in Frage gekommen und ich glaube, bis zu dem Zeitpunkt dachte er, dass es bei Jack genauso ist.
In dem Moment ist Ennis eifersüchtig - ohne dass er es bei sich selbst realisiert. Er ist frustriert, wütend und traurig, dass Jack nicht genauso enthaltsam lebt wie er.
Ich finde diese Szene unglaublich kraftvoll und grandios gespielt. Obwohl sie eine der traurigsten in dem Film ist, ist es die Szene, die ich mir mittlerweile am liebsten anschaue, weil sie die ganze Tragik ihrer Beziehung verdeutlicht - und gleichzeitig auch die Liebe, die beide trotz aller Barrieren, zueinander empfinden.
Selbst wenn Jack vorher die Absicht gefasst haben sollte, die Beziehung zu Ennis zu beenden, er kommt - wie er richtig sagt - nicht von ihm los. Und ich kann das verstehen.
|
|
27.06.2006 10:18 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
dhali
Whiskytrinker
Dabei seit: 03.08.2008
Beiträge: 1.053
Level: 46 [?]
Erfahrungspunkte: 6.041.796
Nächster Level: 6.058.010
|
|
Hm, also ich glaube nicht, dass sich das "Hatte ich mal" auf Mexico bezieht, sondern auf die "Cow and Calf Cooperation" von der Jack ganz am Anfang gesprochen hat.
Ich mag diese letzte Szene auch sehr, vor allem, wie aus Jack heraussprudelt, was er 20 Jahre lang in sich reingefressen hat.
Wenn Ennis von Mexico anfängt, sehe ich ihn immer noch, wie er am Abend zuvor lacht, als ihm Jack von der angeblichen Affäre mit der Vorarbeiterfrau erzählt, geht euch bestimmt genauso. Außerdem find ich Jacks Gesichtsausdruck klasse, als er die Sache mit Mexico zugibt.
|
|
27.06.2006 13:44 |
|
|
|
|
|
|
|
|
mel
Ranchbesitzer
Dabei seit: 16.11.2010
Beiträge: 2.821
Level: 51 [?]
Erfahrungspunkte: 13.830.406
Nächster Level: 13.849.320
|
|
ne, dass sich das "hatte ich mal" auf Mexiko bezieht, habe ich auch nicht gedacht. Sorry, da hab ich mich wohl mißverständlich ausgedrückt. Ich denke auch, dass sich der Satz auf die Idee mit der gemeinsamen Ranch bezieht - eine Idee von der Jack glaubt, dass er sie nicht weiter verfolgen kann - zumindest nicht mit Ennis.
Ich denke, dass Ennis aber bis zu dem Zeitpunkt immer noch in dem Glauben war und sich in der Sicherheit gewogen hat, dass Jack es noch will. Ich vermute, dass Jacks Wollen und Ennis Zaudern die beiden auch über die Jahre aneinander gebunden hat.
Mit Jacks "hatte ich mal" bekommt die Beziehung eine neue Dynamik und ich habe den Eindruck, dass Ennis hier zum ersten Mal Eifersucht erlebt. Ich vermute, dass seine Eifersucht und Jacks Ausbruch auch bei ihm endlich einen Durchbruch gefühlsmäßig schaffen.
Ich finde, das wird ziemlich deutlich, als er nach dem Treffen in dem Restaurant sitzt und lustlos an seinem Pfannkuchen herumstochert und dann mit seiner Freundin Schluss macht.
Mich hat diese Szene unheimlich berührt in dem Zusammenhang, weil ich das Gefühl hatte, dass er sich in dem Moment eingesteht, dass er mit Frauen einfach nicht kann. Es klappt nicht und sein Gesichtsausdruck spricht da mehr als tausend Worte.
Und ab da wird der Film so unendlich traurig ... !!! Heul ! Allein nur wenn ich daran denke, zerbricht es mir das Herz.
|
|
27.06.2006 15:14 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Kessi
Ranchbesitzer
Dabei seit: 29.06.2006
Beiträge: 10.893
Herkunft: Sachsen Anhalt
Level: 62 [?]
Erfahrungspunkte: 70.844.251
Nächster Level: 74.818.307
|
|
Zu dieser Szene am See gibt es eine Parallelszene am Anfang des Films. Nämlich die Prügelszene. In beiden Szenen verletzt Jack Ennis, in der Prügelszene körperlich und in der Szene am See verbal. Bei beiden Szenen ist Jack erschrocken und läuft auf Ennis zu um alles wieder gut zu machen. Der Unterschied ist, das Ennis Jack in der Seeszene nicht zurückweist. Er weint in seinen Armen. Ich denke das das was viele sagen, das die Veränderung von Ennis schon am See begann, richtig ist. Aber es ist eben nur der Beginn der Veränderung und nicht die Veränderung selber, dazu braucht es mehrere Schritte.
Es wurde ja schon mal gesagt, das viele Dinge in dem Film doppelt vorkommen. Das ist mir auch schon aufgefallen. Aber sie haben immer eine entgegengesetzte Bedeutung. Also hier ist die Szene der Beginn einer Öffnung, die Parallelszene (Prügelei) ist der Beginn einer Verschließung. Dazu passt auch das zwei mal weinen von Ennis. Einmal in der leeren Gasse (Gefühle verschließen) und einmal am See (Gefühle öffnen).
Ich denke der Grund für Jacks Wutausbruch ist zum einen das überhaupt verschoben wurde, er konnte sich also nicht mehr auf Ennis verlassen und das machte ihn wütend. Zum Anderen aber das von Sommer auf Herbst/Winter verschoben wurde. Und wenn man bedenkt wie schön romantisch laue Sommernächte für die Liebe sind wo man wenig anhatt und noch am Abend draußen sitzen kann und wie unangenehm der Winter dagegen ist wo man mit dicken Jacken rumrennen muss und es kalt ist, vor allem in einem Zelt. Deshalb kommt ja auch Mexiko ins Spiel.
Ich denke das Jack nie wirklich gesagt hat was er empfindet. Es war nicht so das er das nicht konnte, er hatte einfach Angst Ennis würde ihn zurückweisen. Er redet ständig um den heißen Brei herum. So auch hier am See. Er redet über Sex und meint eigentlich Liebe. In Sätzen wie "du weißt nicht wie schlimm das sein kann" und "ich verstehe dich nicht" meint er eindeutig auch die Sehnsucht nacheinander.
Ich denke das wird gut durch die Rückblende deutlich. Als Jack sich mit Ennis am See streitet redet er nur über den Sex den er nicht hat, in der Rückblende kurz danach wird aber der Moment gezeigt nach dem sich Jack an meisten sehnt und da ist gar kein Sex drin. ("er stillte einen gemeinsamen geschlechtslosen Hunger") Und die Dinge stehen dann doch im Wiederspruch.
|
|
07.07.2006 02:25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ennis
Angelzeugvergesser
Dabei seit: 28.06.2006
Beiträge: 194
Herkunft: Oldenburg
Level: 38 [?]
Erfahrungspunkte: 1.261.900
Nächster Level: 1.460.206
|
|
Kessi
Sehr schöne und zutreffende Interpretation!
__________________ Your folks just stop at Ennis?
|
|
07.07.2006 09:37 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Del Mar
Bullrider
Dabei seit: 13.06.2006
Beiträge: 251
Herkunft: Hannover
Level: 39 [?]
Erfahrungspunkte: 1.636.504
Nächster Level: 1.757.916
|
|
Könnte sein. Dann hätte die Szene wirklich einen etwas anderen Sinn.
__________________ if you can't fix it, Jack, you gotta stand it....
|
|
13.07.2006 08:27 |
|
|
Kessi
Ranchbesitzer
Dabei seit: 29.06.2006
Beiträge: 10.893
Herkunft: Sachsen Anhalt
Level: 62 [?]
Erfahrungspunkte: 70.844.251
Nächster Level: 74.818.307
|
|
Heißt doch dann "Wenn du schon den Rest nicht niemals kennen wirst" wörtlich übersetzt. Oder. Egal ist für mich die selbe Aussage.
|
|
13.07.2006 15:02 |
|
|
Del Mar
Bullrider
Dabei seit: 13.06.2006
Beiträge: 251
Herkunft: Hannover
Level: 39 [?]
Erfahrungspunkte: 1.636.504
Nächster Level: 1.757.916
|
|
Nein wenn er sagt : Wenn du schon den Rest nicht kennst dann ist es was anderes als wenn er ihm an den Kopf wirft : Wenn du schon den Rest nie kennen wirst denn damit wäre wieder eher zu Vermuten das Jack mit Ennis in dieser Szene abschliessen wollte denn er sieht dann keine Hoffnung mehr in der Beziehung zu Jack.
Wenn er sagt: Wenn du schon den Rest nicht kennst, bezieht sich das auf die Vergangenheit bzw auf die Gegenwart sagt aber nichts über die Zukunft aus.
__________________ if you can't fix it, Jack, you gotta stand it....
|
|
13.07.2006 15:08 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Kessi
Ranchbesitzer
Dabei seit: 29.06.2006
Beiträge: 10.893
Herkunft: Sachsen Anhalt
Level: 62 [?]
Erfahrungspunkte: 70.844.251
Nächster Level: 74.818.307
|
|
Also meiner Meinung nach ist da kein Future drin Sonst würde es doch heißen you will don´t never... Mist meine Tochter ist auf Klassenfahrt.
|
|
13.07.2006 15:18 |
|
|
Del Mar
Bullrider
Dabei seit: 13.06.2006
Beiträge: 251
Herkunft: Hannover
Level: 39 [?]
Erfahrungspunkte: 1.636.504
Nächster Level: 1.757.916
|
|
Da ist ja ein never drin.
Im Englischen heist es:
Brokeback Mountain. Everything's built on that. That's all we got, boy, fuckin' all, so I hope you know that if you don't never know the rest.
Nur im deutschen ist kein Never drin deswegen sagt Fricky ja auch das es eventuell ein Übersetzungsfehler gab.
__________________ if you can't fix it, Jack, you gotta stand it....
|
|
13.07.2006 15:22 |
|
|
Ennis
Angelzeugvergesser
Dabei seit: 28.06.2006
Beiträge: 194
Herkunft: Oldenburg
Level: 38 [?]
Erfahrungspunkte: 1.261.900
Nächster Level: 1.460.206
|
|
hm, hier bräuchten wir wohl mal einen professionellen Englisch-Übersetzer
__________________ Your folks just stop at Ennis?
|
|
13.07.2006 15:51 |
|
|
Kathy
Bullrider
Dabei seit: 27.06.2006
Beiträge: 415
Herkunft: Niedersachsen
Level: 42 [?]
Erfahrungspunkte: 2.699.674
Nächster Level: 3.025.107
|
|
Mmhh...wäre aber schon ne Schande, wenn sie gerade diese bedeutende Szene falsch übersetzt hätten
Ich meine, es sind wirklich zwei verschiedene Aussagen, die uns hier sicher interessieren würden
__________________ Grüße von Kathy
|
|
13.07.2006 17:19 |
|
|
Ennis
Angelzeugvergesser
Dabei seit: 28.06.2006
Beiträge: 194
Herkunft: Oldenburg
Level: 38 [?]
Erfahrungspunkte: 1.261.900
Nächster Level: 1.460.206
|
|
Ja, das macht für mich Sinn!
__________________ Your folks just stop at Ennis?
|
|
14.07.2006 08:25 |
|
|
Del Mar
Bullrider
Dabei seit: 13.06.2006
Beiträge: 251
Herkunft: Hannover
Level: 39 [?]
Erfahrungspunkte: 1.636.504
Nächster Level: 1.757.916
|
|
Könnte natürlich auch sein.
__________________ if you can't fix it, Jack, you gotta stand it....
|
|
14.07.2006 12:35 |
|
|
siri
Ranchbesitzer
Dabei seit: 20.06.2008
Beiträge: 6.402
Level: 58 [?]
Erfahrungspunkte: 37.014.442
Nächster Level: 41.283.177
|
|
ich denke das ist sowas wie Dialekt und eine überflüssige doppelte Verneinung (wie es sie auch in deutsch gibt) und sollte richtig heißen:
so I hope you know that if you don't know the rest.
Das never ist also wie eine Verstärkung gemeint ist, dass er wirklich nie den Rest kennen wird.
|
|
14.07.2006 15:57 |
|
|
|