Jetzt habe ich mir alles zu der Oper durchgelesen und angeschaut und bin schwerst begeistert.
Vor allem die Bilder der Proben beeindrucken mich sehr. Man kann ihnen richtig ansehen, dass die Darsteller sich in ihre Rollen anscheinend sehr gut hineingefühlt haben. Die Gesichtsausdrücke und vor allem die körperliche Nähe, die beide Hauptdarsteller zeigen, gefallen mir sehr gut.
Interessant finde ich ein paar "umgedrehte Szenen" im Vergleich zum Film:
1. Jack liegt in der Motelszene in Ennis´Armen und streichelt Ennis´Arm.
2. Jack trägt das karierte Hemd und Ennis das dunkle Jeanshemd.
3. Jack liegt nach der Rangelei am Berg blutend am Boden. (Ich bin mir aber unsicher, ob dies die Szene ist, in der das Nasenblut dann ans Hemd geschmiert wird.)
Im Film ist es jedesmal Ennis, der diesen Part einnimmt.
Eine tolle Idee bezüglich der Bühnenumsetzung finde ich die Panoramabilder an der Hinterwand der Bühne mit den großen Schatten der Cowboys und die Schattentechnik im Zelt.
Auf den Bildern habe ich den Eindruck, dass Ennis ein wenig offener und "anhänglicher" wirkt als im Film. Ich bin schon wahnsinnig gespannt, was Gerhard und Herr Gerhard dazu erzählen werden.
Gerhard, ich finde es super, dass ihr beide zu der Oper fliegt und kann es kaum erwarten, eure Eindrücke und Erlebnisse mitzuverfolgen!
Die wenigen Musikeindrücke, die man bisher hören kann, sind für meinen Geschmack wirklich seeeehr gewöhnungsbedürftig. Ich habe kein "Ohr" für Opern,aber Wuorinens Musik empfinde ich als ganz schön schräg und disharmonisch. Gerhard, ich wünsche dir, dass du dein Ohr im Vorfeld noch ein wenig "trainieren" kannst.
Geschrieben von AngLee am 26.01.2014 um 16:27:
Zitat:
Original von Eva
Interessant finde ich ein paar "umgedrehte Szenen" im Vergleich zum Film:
1. Jack liegt in der Motelszene in Ennis´Armen und streichelt Ennis´Arm.
2. Jack trägt das karierte Hemd und Ennis das dunkle Jeanshemd.
3. Jack liegt nach der Rangelei am Berg blutend am Boden. (Ich bin mir aber unsicher, ob dies die Szene ist, in der das Nasenblut dann ans Hemd geschmiert wird.)
Im Film ist es jedesmal Ennis, der diesen Part einnimmt.
@ 3....das könnte auch nach dem finalen Fausthieb von Ennis sein. Die Oper orientiert sich ja weniger am Film, sondern sehr stark an der Kurzgeschichte und da ist es eindeutig Ennis, dessen Nase blutet und dessen Blut dann im Hemd ist.
Eva, du hast die Hüte vergessen: Ennis trägt in der Oper einen dunklen, Jack einen hellen Hut.
Insgesamt habe ich den Eindruck, dass man sich durch diese kleinen, verdrehten Details vom Film abgrenzen will.
Zitat:
Original von Eva
Auf den Bildern habe ich den Eindruck, dass Ennis ein wenig offener und "anhänglicher" wirkt als im Film.
Den Eindruck hatte ich auch. Obwohl ich in einer der vielen Berichte irgendwo gelesen habe, dass Ennis´ Zurückhaltung und Unfähigkeit sich auszudrücken in der Oper aufgegriffen wird indem er zunächst gar nichts sagt (singt), dann einen Sprechgesang von sich gibt und erst zum Schluss fähig ist zu singen... so in der Art.
Die Panoramabilder an der Hinterwand der Bühne finde ich auch total faszinierend.
Zitat:
Original von Eva
Wuorinens Musik empfinde ich als ganz schön schräg und disharmonisch.
Ich glaube der Fachbegriff dafür ist "atonale Musik".
Aaah, der mysteriöse 7. Februar klärt sich auf.
Scheinbar senden die wirklich eine Aufzeichnung der ganzen Oper???
Das ist ja toll.
Geschrieben von AngLee am 27.01.2014 um 21:50:
Ich hatte eigentlich gedacht, dass die Leinwand mit den Video Projektionen viel größer auf der Bühne ist. Das wirkte auf den Fotos jedenfalls immer so.
Aber hier bekommt man eine Ahnung, wie das im gesamten Bühnenbild aussieht:
O weh, o weh, solche Fehler sollten aber nicht in so einem Artikel passieren
:
Will the actors stepping into the iconic roles live up to the perfection of Heath Ledger and Toby Maguire?
Geschrieben von helga am 28.01.2014 um 10:17:
Ich gebe dir zu 100% recht
Geschrieben von Eva am 28.01.2014 um 11:14:
Bei "Toby Maguire" kam bei mir auch ein innerlicher Aufschrei!
Aber zum Glück stand am Ende des Artikels noch eine Berichtigung!
Mal im Ernst: Sollte es tatsächlich am 7.2.2014 eine Übertragung der Oper auf Arte-Live-Web-TV geben? Ich kann es kaum glauben!
Also wenn das so sein wird, dann werde ich davor sitzen und mir das ansehen, egal was passiert und wenn die Welt um mich herum gerade unter gehen würde.
Am liebsten würde ich schon heute nach Madrid fliegen, im Zelt vor dem Theatro Royal campieren und bei der ersten Aufführung in der Mitte der allerersten Reihe sitzen.
Vielen Dank übrigens Helga, Gerhard und Ang für eure tollen Artikel, Videos und Interviews. Ich sauge alles mit Begeisterung auf!
Je mehr Ausschnitte ich übrigens sehe, desto besser gefällt mir die Bühnenpräsenz und schauspielerische Leistung der Hauptpersonen. Es wirkt alles sehr viel ausdrucksstärker als im Film, was sicherlich sehr gut zur Oper passt. Der Film ist einfach ein ganz anderes Medium, der auf seine Art genauso emotional ist wie die Darstellung in der Oper. Ich finde es absolut faszinierend, dass wir nun 3 ganz eigene Darstellungsformen haben werden, die jede auf ihre Art eine großartige Geschichte und Gefühle erzählen.
Ich könnte mit vorstellen, dass als 4. Variante noch ein "Hörspiel" vielleicht sinnvoll wäre. Allerdings haben wir ja schon das "Hörbuch" mit toller Filmbilderuntermalung von Ang.
Mir ist noch eine "Umdrehung" zum Film aufgefallen:
4. Am Lagerfeuer ist es Jack, der betrunken herumkrabbelt und nicht Ennis.
Geschrieben von gerhardr am 28.01.2014 um 21:14:
Heute ist die Partitur der Oper bei mir in Wien angekommen. Die letzten Worte von Ennis, der sich am Ende der Oper alleine in seinem Trailer befindet (die Szene mit seiner Tochter gibt es in der Oper nicht) erklären auch den Satz "Jack I swear" genauer.
Spoiler
Letzte Szene Ennis[Holding the Shirts]:
This is what's left, Jack. I got nothin else. Two shirts, the same Age now we was when we started. Couple a postcards. What I can remember. No pictures. No letters.. Can't even carry your ashes up to Brokeback. Hard to take.
Jack, I'm choked up with love. Love too late, too late.... My fault. My fault. I can't sleep. Bone tired, I can't sleep. Over and over them Pictures go through my head. Is it you or old Earl in the ditch? Can't talk to nobody about you. My secret. Nobody knows even now. There is a price for that secret. When something bad happens a man with a secret can't show pain. Feels like my heart's cut out, nothin there, but a little stain a blood. And if you can't fix it you got to stand it. I know that. All them years I told you "No, No, No" I never give you nothin but "No". I never give you nothin and never said what you wanted my to say. I got only one thing I can give you now. Jack, I swear I swear there will neverbe anybody but you. It was only you in my life and it will always, always be only you, only you. Jack I swear.
Geschrieben von Daniela am 28.01.2014 um 21:21:
Das Ansehen des Spoilers funktioniert bei mir nicht, keine Ahnung warum.
Doch meine so gut wie nicht vorhandenen Englischkenntnisse würden wohl ohnehin nicht ausreichen, um den Text übersetzen zu können.