Um dabei zu helfen, das Andenken und das künstlerische und menschliche Erbe Heath Ledgers in unserem Forum zu bewahren, habe ich zwei neue Themen aufgemacht: “Zitate von Heath” und “Zitate über Heath”. Hier möchte ich Zitate von und über Heath Ledger an einem Ort sammeln, auch solche, die hier bereits anderswo an verstreuen Stellen veröffentlicht worden sind. So können wir immer wieder auf diese beiden Threads zurückgreifen, wenn wir Zitate von und über Heath lesen oder posten wollen.
Ich möchte die Zitate gerne grundsätzlich in Deutsch posten. Kroko hat ja mal zurecht beklagt, dass hier so viele Nachrichten in Englisch gepostet worden sind. Das war natürlich verständlich, weil wir die Neuigkeiten und Zitate so schnell wie möglich auch euch zugänglich machen wollten, und dabei leider nicht immer die Zeit hatten, sie zu übersetzen oder wenigstens auf Deutsch zusammenzufassen. Hier aber haben wir in den folgenden Wochen und Monaten genug Zeit und Gelegenheit, uns als Übersetzer zu betätigen. Bei kurzen Zitaten oder solchen, die sich nur schwer oder ungenau übersetzen lassen, darf natürlich das englische (oder in welcher Sprache auch immer abgefasste) Original gerne mitzitiert werden, aber bitte immer mit der deutschen Fassung dazu. Wenn möglich vielleicht auch eine Quelle dazu angeben, so dass man das Original nachlesen kann.
Ich bin mir sicher, dass hier in der nächsten Zeit ganz viele Zitate gepostet werden, so dass hier ein kleiner Erinnerungsschrein für Heath entstehen kann.
Danke!
__________________ "Was vermeid ich denn die Wege,
wo die andern Wandrer gehn ..."
Eine ganz tolle Idee, Frank!! Aber hier sind nur deutsche Zitate erlaubt, oder?
__________________
...und traten zusammen hinaus in den Nebel, der den Fuß ihres Leuchturmes immerwährend umgab. Und nach ein paar Schritten waren sie ganz darin verschwunden. (Nachtschatten)
man könnte ja, wenn man das Zitat auf english hat, englisch zitieren mit (sinngemäßer oder zusammengefaßter) deutscher Übersetzung, fände ich am besten...
Ich finde die Idee auch Klasse, hab mich schon mal auf die Suche gemacht und das hier gefunden.
"Niemand würde sich um eine Dose Cola kümmern, wenn nicht Millionen von Dollar dahinter stecken würden, sie zu promoten. Mit mir ist es dasselbe." (Quelle: ddp)
LG Lizzy
__________________
Leben ist, was uns zustößt, während wir uns etwas ganz anderes vorgenommen haben. Henry Miller
Ich bin nicht gut im Zukunftsplanen. Ich plane überhaupt nicht. Ich weiß nicht, was ich morgen tun werde. Ich habe keinen Planer und ich habe keinen Terminkalender. Ich lebe vollkommen im Jetzt, nicht in der Vergangenheit, nicht in der Zukunft.
Als mein Kind da war, begriff ich, dass sich nicht alles um mich dreht.
Quelle: Gala
Ich bin Mr. Mom. Ich kaufe Granola und koche ein Ei, ich spüle Geschirr und dann mache ich Lunch.
Quelle: Spiegel online
Ich könnte jetzt sterben, weil ich in Matilda weiterlebe. Aber ich möchte nicht sterben, denn ich will ja für den Rest meines Lebens bei ihr sein.
Quelle: Gala
__________________
...und trotzdem durchströmt ihn ein Lustgefühl, weil er von Jack Twist geträumt hat.
Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert, zum letzten Mal von Lucie: 07.02.2008 12:16.
"Old Man River? Ich fühle mich gerade so, als würde ich diesen Fluss entlang paddeln. Ich habe das Gefühl, dass mein Leben sich von diesem Moment an sehr rasch verändern könnte. Dass alles sehr schnell gehen könnte. Also habe ich mir das Tattoo machen lassen. Als eine Art Anker."
Am 22. Januar 2008 verlor Heath Ledger sein Leben. Er war für einen Augenblick ankerlos. Wir werden ihn vermissen.
__________________ "Die wahre Ernte meines täglichen Lebens ist etwas so Unfaßbares, Unbeschreibliches wie Himmelsfarben am Morgen und Abend. Ein wenig Sternenstaub, ein Stückchen Regenbogen - das ist alles." ~ Henry David Thoreau
Ich war auf der Suche nach einem Ort für dieses Video, ich denke, es passt am besten in diesen Zitate Thread.
Heath reagiert hier auf die Reaktion eines Mannes im Zuschauerraum, der [den Film BBM???] ekelhaft findet. Starke Worte, wie ich finde und ich glaube, ich kannte sie noch nicht.
Heath stottert und nuschelt wie immer, aber wenn man die Untertitel einschaltet geht´s und ich habe mal versucht in etwa zu übersetzen, was er sagt, nachdem ich die Füllgestammel wie "you know", "it´s like" , "I feel like",.. aussortiert habe.
Ich hoffe, es stimmt so einigermaßen, ansonsten bitte ich um Korrektur.
Heath bezeichnet es als beschämend und kindisch, seinen Ekel oder negative Meinung über die Art und Weise, in der zwei Menschen sich lieben möchten, zu äußern. Er [der Zuschauer] solle eher seine Meinung darüber äußern, wie Menschen Hass, Gewalt und Zorn aufeinander zeigen können. Wäre das nicht wichtiger? Er [Heath] meint das jedenfalls. Es ginge ihn nicht wirklich etwas an, aber er denkt, es ist beschämend. Er fühlt ebenso, dass es die Leute überrascht, da es offensichtlich eine Geschichte über zwei Männer ist, die sich ineinander verlieben und offensichtlich homosexuell thematisiert und daher leicht zu etikettieren ist. Aber leider seien Menschen im Leben sehr schnell dabei, etwas abzustempeln, mit dem sie sich unwohl fühlen. Die reine Tatsache sei, dass es ein Label überschreitet, da es menschlich ist. Eine Geschichte von zwei Menschen, zwei Seelen, die ineinander verliebt sind, wenn man sich davon löst, dass es zwei Männer sind. Das sei der Punkt.
Der Film handele nicht von einer Epidemie, einem Virus oder irgendetwas, das man im Krankenhaus behandeln könne.
Heath steigert sich da so richtig rein, seine letzten Worte in etwa wörtlich:
„Wir zeigen, dass die Liebe zwischen zwei Männern genauso ansteckend und emotional und stark und rein ist wie bei heterosexueller Liebe. Und wenn du das nicht verstehst, dann schau dir den Film einfach nicht an. Es ist okay, weißt du, es ist uns egal. Beschäftige dich damit in deinem Privatleben aber äußere dich nicht darüber. Wir wollen es nicht wissen und es ist wirklich langweilig und alt und was immer. Aber wir sind sehr stolz darauf und ich denke, ich habe das klar übermittelt, weißt du…. (?)“
"We´re showing that love between two men is just as infectious and emotional and strong and pure as it is with heterosexual love. And if you can´t understand that then just don´t go see the movie. It´s okay you know, we don´t care. It´s like deal with it in your own private life. Don´t voice it out you know, it´s like we don´t want to know and it´s really boring and old and whatever you know, but we´re very proud of it and I think it´s transcended that you know and so you know…"